mar
13

Polska literatura na Białorusi

W miniony wtorek w Mińsku ruszył festiwal literatury środkowoeuropejskiej „Schengenka” zorganizowany przez Laboratorium Przekładu oraz kampanię „Budźma Biełarusami” popularyzującą kulturę białoruską. To wspaniałe wydarzenie ma za zadanie podkreślić, że Białoruś również należy do Europy Środkowej.

Pomysłodawcą tego wyjątkowego festiwalu jest stowarzyszenie tłumaczy Laboratorium Przekładu działające na zasadzie wolontariatu i mające na celu prezentowanie dobrych tłumaczeń na język białoruski. Imprezę otworzyła prezentacja tomiku poetyckiego Tadeusza Różewicza Bez (tłumaczenie M. Kazłojskaja). Podczas trwającego do końca marca festiwalu przedstawione zostanie kilkanaście książek (autorstwa nie tylko polskich, ale również węgierskich, słowackich i czeskich pisarzy) przetłumaczonych na język białoruski. 

Pierwszego dnia festiwalu publiczność mogła zapoznać się m. in. z powieściami Andrzeja Stasiuka (
Jadąc do Babadag), Petra Nadsa (Koniec pewnej sagi), Rudolfa Slobody (Rozum) oraz z esejami Dominika Tatarki. W późniejszych dniach zostaną zaprezentowane kolejne utwory literackie (m. in. Los utracony Imre Kertesza, Obsługiwałem angielskiego króla Bogumiła Hrabala) oraz traktaty filozoficzne (np. Leszka Kołakowskiego, Józefa Tischnera czy Andrzeja Walickiego). 

W czasie prezentacji
książek będzie można wziąć udział w dyskusjach dotyczących literatury Europy Środkowej. 

Źródło tekstu i grafiki:
http://www.instytutksiazki.pl/wydarzenia,aktualnosci,29210,polska-literatura-w-minsku.html

|