mar
25

Nagroda Dedeciusa dla Hartmanna i Ekiera

Znamy już laureatów tegorocznej Nagrody Karla Dedeciusa, przyznawanej przez Fundację im. Roberta Bosha – to dwaj wybitni tłumacze Jakub Ekier oraz Bernhard Hartmann. Obaj zostali wyróżnieni przez jury za niezrównane osiągnięcia translatorskie oraz pracę na rzecz porozumienia polsko-niemieckiego.

Nagrodę dla tłumaczy zainicjował w 1981 Karl Dedecius (na zdjęciu obok z Wisławą Szymborską), nestor tłumaczy literatury polskiej w Niemczech oraz orędownik współpracy polsko-niemieckiej. Swój udział w ustanowieniu tego prestiżowego wyróżnienia miała również Fundacja im. Roberta Bosha. 

Jakub Ekier to pisarz i tłumacz. Jest autorem wspaniałych
tłumaczeń poezji Reinera Kunze, Bertolta Brechta, Paula Celana i Ilse Aichinger, dzienników Maksa Frischa, powieści Daniela Kehlmanna (Rachuba świata) oraz Procesu Franza Kafki.  

Bernhard Hartmann studiował germanistykę i polonistykę na uniwersytetach w Poczdamie i Moguncji. Od 2001 przekłada teksty
naukowe i literackie z języka polskiego na niemiecki. Jest autorem przekładów tomów poetyckich Tadeusza Różewicza, Julii Hartwig czy Adama Zagajewskiego. Tłumaczył również książki Hanny Krall. 

Uroczystość wręczenia nagród będzie miała miejsce 24 maja 2013 roku w Międzynarodowym Centrum Kultury w Krakowie. Każdy z laureatów otrzyma gratyfikację
finansową – po 10 tysięcy euro. 

Źródło tekstu i grafiki:
http://www.instytutksiazki.pl/wydarzenia,aktualnosci,29243,nagroda-im.-karla-dedeciusa-2013.html

|