lut
25

Twórczość Hłaski podbija USA

Niedawno w USA ukazała się autobiograficzna książka Marka Hłaski Piękni dwudziestoletni. Tę pozycję przełożył i opublikował Ross Ufberg, który zapowiedział już wydanie powieści tego wybitnego polskiego pisarza – Drugie zabicie psa.

Podczas jednego ze spotkań promocyjnych (obok plakat z zapowiedzią tego wydarzenia) Beautiful Twentysomething – bo taki tytuł nosi ta książka w wersji angielskiej – Ross Ufberg wspomniał, że do twórczości Hłaski doprowadziła go lektura jednego z opowiadań Tadeusza Borowskiego. Chciał lepiej poznać literaturę polską – tak trafił na powieści Ósmy dzień tygodnia i Drugie zabicie psa. Później nauczył się polskiego. Zdaniem Ufberga, język Hłaski to znakomita kombinacja Damona Runyaya, Mickeya Spillane, Humpreya Bogarta oraz Jamesa Deana. Amerykański tłumacz zwrócił również uwagę na specyficzną ironię czy humor, które często można przeoczyć w przekładzie – on sam starał się tego uniknąć. 

Piękni dwudziestoletni
to coś więcej niż książka autobiograficzna. Może być również uznana za rodzaj wyjątkowego przewodnika po PRL z opisami knajp, postaci biorących czynny udział w życiu kulturalnym, a także wydarzeń ważnych w tamtym czasie. To właśnie ta pozycja wykreowała obraz Hłaski jako polskiego „buntownika bez powodu”. Amerykańskie wydanie Pięknych dwudziestoletnich opatrzył wstępem zamieszkały w Stanach Zjednoczonych polski krytyk literacki, dziennikarz i tłumacz Jarosław Anders.

Według Ufberga w ostatnim czasie nastąpiło odrodzenie zainteresowania twórczością Hłaski. Prawdopodobnie po wydaniu Pięknych dwudziestoletnich w największych gazetach w Wielkiej Brytanii i USA pojawią się recenzje. Ponadto już 3 marca nakładem oficyny wydawniczej New Vessel Press (której współzałożycielem jest Ufberg) ukaże się wznowienie powieści Hłaski Drugie zabicie psa (po raz pierwszy wydano ją w 1990 roku). Tę wspaniałą książkę przetłumaczył Tomasz Mirkowicz.

Marek Hłasko urodził się 1934 roku w Warszawie. Zadebiutował opowiadaniem Baza sokołowska. Na jego dorobek składają się opowiadania (m.in. zbiór Pierwszy krok w chmurach, a także Cmentarze, Następny do raju), powieści (Drugie zabicie psa, Sowa, córka piekarza, Ósmy dzień tygodnia), a także wspomnienia (Piękni dwudziestoletni). W 1958 wyjechał do Berlina Zachodniego, a później do Izraela. Nie powrócił już do Polski.

Źródło tekstu i grafiki: http://www.instytutksiazki.pl/wydarzenia,aktualnosci,30742,hlasko-w-usa.html

|