wrz
25

Warsztaty dla tłumaczy

W ramach tegorocznej edycji Międzynarodowego Festiwalu Literackiego Ha!wangarda (który odbędzie się na początku października w Krakowie) zorganizowane zostaną bezpłatne warsztaty przeznaczone m.in. dla tłumaczy. Warto skorzystać z takiej okazji!

Ideą Festiwalu Ha!wangarda jest promocja awangardowych, eksperymentalnych trendów w literaturze światowej oraz polskiej. W ramach tej wyjątkowej imprezy odbywają się warsztaty literatury generatywnej, pokazy twórczości cyfrowej prezentujące najważniejsze projekty literatury elektronicznej, wystawy gier video opartych na literaturze, a także spotkania z wieloma wybitnymi twórcami (głównie pisarzami i pisarkami dopiero wchodzącymi na rynek), którzy przedstawiają autorskie podejścia do medium książki.

W trakcie Festiwalu Ha!wangarda, 3 października 2014 r. o godz. 16.00 (Arteteka WBP w Krakowie przy Rajskiej 12 – sala konferencyjna),  odbędą się również warsztaty generatywne dla tłumaczy. Poprowadzi je profesor Nick Monfort,  znakomity amerykański twórca, krytyk i teoretyk mediów cyfrowych. Przybliży on proces tłumaczenia tekstu generatywnego, wskaże rolę kodu i tekstu źródłowego, wyjaśni, dlaczego ważna jest platforma przekazu i sposób tworzenia i funkcjonowania kodu oraz języka.

Tłumacze zainteresowani udziałem w warsztatach proszeni są o kontakt mailowy na adres piotr.marecki@ha.art.pl. Zgłoszenia przyjmowane będą do końca września. Ilość miejsc jest ograniczona. Uczestnicy proszeni są o przyniesienie własnych komputerów.

Aby dowiedzieć się więcej na temat warsztatów można pobrać odpowiedni plik ze strony internetowej Instytutu Książki. Wystarczy kliknąć tutaj.  

Źródło tekstu i grafiki: http://www.instytutksiazki.pl/wydarzenia,aktualnosci,31780,ha!wangarda—zapisy-na-warsztaty.html

|