lis
28

O literaturze Azji Południowej

Już dziś – 28 listopada 2014 r. – o godz. 18:00 w Krakowie (Śródmiejski Ośrodek Kultury, Mikołajska 2) odbędzie się wieczór poświęcony literaturze Azji Południowej. To kolejna odsłona wyjątkowego projektu „Transpoetica: Miłość po indyjsku”.

Wieczór poświęcony literaturze azjatyckiej przybierze formę tradycyjnego spotkania poetów (czyli muśaira). Zostaną odczytane utwory poetyckie i fragmenty prozy powstałe w językach sanskryckim, hindi i urdu. Podczas muśairy przedstawienie utworów (skomponowanych według reguł tworzenia klasycznej poezji perskiej) zakłada melorecytację. A jednak ta konwencja zostanie przełamana. Do repertuaru zostaną włączone te teksty, które formalnie wykraczają poza konwencję, a jednak treściowo są jej bliskie. Wiersze usłyszymy w interpretacji aktora Macieja Półtoraka. Podczas wieczoru wystąpi Anita Singh, tancerka prezentująca jeden z klasycznych indyjskich stylów tańca (kathak). 

Podczas wieczoru zostaną zaprezentowane znakomite fragmenty następujących utworów: Bilhana Złodziej miłosci. 50 wierszy, Sto strof Amaru, Dźajadewa Gitagowinda, Hariwanś Raj Baććan Miodo-sytnia, Mirza Muhammad Hadi „Ruswa”Umrao Dźan Ada. Pamiętnik kurtyzany, Tedźi Grower Błękit. Te teksty tłumaczyły Kamila Junik-Łuniewska (wybitna indiolożka, kulturoznawczyni, lektorka i tłumaczka języków urdu i hindi), Magdalena Varga (indiolog, lektor, tłumaczka książek z języka hindi na język polski), Halina Marlewicz (zajmuje się m.in. indyjską literaturą filozoficzno-religijną, sanskrycką poezją miłosną oraz studiami nad teorią i pragmatyką przekładu), Agnieszka Kuczkiewicz-Fraś (interesuje się m.in. językoznawstwem indyjskim oraz problematyką tłumaczenia z języków orientalnych w kontekście kontaktów międzykulturowych) oraz Renata Czekalska(bada m,in. współczesne zagadnienia polityczno-społeczne Azji Południowej, a także teorię i pragmatykę przekładu literackiego oraz jego funkcję w komunikacji międzykulturowej. 

Warto wziąć udział w tym wydarzeniu i zapoznać się z literaturą Azji Południowej!

Źródło tekstu i grafiki: http://lamelli.com.pl/panel-boczny/transpoetica-milosc-indyjsku/

|