sty
16

Stanisław Barańczak jednym z patronów nagrody literackiej

Wybitny poeta i tłumacz Stanisław Barańczak będzie jednym z patronów nowej prestiżowej nagrody literackiej przyznawanej w Poznaniu. Zostaną nią uhonorowani młodzi obiecujący twórcy. Po raz pierwszy nagroda zostanie wręczona w maju.

Warto przypomnieć, że Stanisław Barańczak urodził się w Poznaniu w 1946 roku, a od 2008 roku jest honorowym obywatelem miasta. Ukończył filologię polską na Uniwersytecie Adama Mickiewicza, a później pracował tam jako wykładowca. Drugim obok Barańczaka patronem wyjątkowego wyróżnienia będzie Adam Mickiewicz. Nagrodę Barańczaka będą otrzymywać młodzi obiecujący twórcy, a Mickiewicza – artyści uznani, z bogatym dorobkiem. Nagroda po raz pierwszy będzie wręczona w maju podczas festiwalu Poznań Poetów.

Stanisław Barańczak jest autorem wielu wspaniałych wierszy, esejów i szkiców krytycznoliterackich, a także znakomitym tłumaczem. Jego dorobek translatorski jest naprawdę imponujący. Przełożył m.in. z angielskiego dramaty Szekspira, poezję E. E. Cummingsa, Elizabeth Bishop, Emily Dickinson, Wystana Hugh Audena, Thomasa Hardy’ego, Charlesa Simica, Andrew Marwella, Johna Keatsa, Roberta Herricka czy Philipa Larkina. Swoje spostrzeżenia odnośnie do przekładów zawarł w książce Ocalone w tłumaczeniu: Szkice o warsztacie tłumacza poezji z dołączeniem małej antologii przekładów – problemów, która stanowi swoisty przewodnik dla tłumaczy i wielbicieli poezji. Barańczak pokazuje możliwości wykorzystania języka i wyobraźni w tłumaczeniu. Pozycja zawiera również czterdzieści wierszy poetów z różnych epok opatrzonych komentarzami objaśniającymi stopień trudności tłumaczenia.

Stanisław Barańczak zmarł w USA w grudniu 2014 roku. W Poznaniu zaplanowano szereg wydarzeń upamiętniających tego niezwykłego twórcę.

Źródło tekstu i grafiki: http://www.instytutksiazki.pl/wydarzenia,aktualnosci,32417,baranczak-patronem-nagrody-literackiej.html

|