sty
30

Warsztaty przekładu literackiego

4 lutego 2015 roku ruszają wieloetapowe warsztaty przekładu literackiego przeznaczone dla tłumaczy języka francuskiego. Zajęcia prowadzi Wojciech Gilewski. Zgłoszenia można nadsyłać do 31 stycznia 2015 r.

Te znakomite warsztaty są organizowane z myślą o osobach zaznajomionych z językiem francuskim na poziomie rozumienia tekstu (studenci lub absolwenci romanistyki bądź innych kierunków studiów), które chcą zdobyć lub udoskonalić swoje umiejętności tłumaczenia książek i innych tekstów o charakterze literackim. Zajęcia odbywają się cyklicznie, w każdą środę, od 4 lutego do 3 czerwca 2015 roku w godzinach 18-19.45. Miejsce spotkań to siedziba Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich w Warszawie (ul. Puławska 138 A/2).  

W trakcie szkolenia uczestnicy poznają m.in. proces przekładu literackiego, a także analizy tekstu pod kątem kształcenia umiejętności szybkiej percepcji jego gramatycznej struktury oraz dostrzegania wartości stylistycznych. Program warsztatów obejmuje również prezentację i poddanie krytycznej ocenie wersji tłumaczenia przygotowanej przez uczestników w domu.

Zajęcia prowadzi Wojciech Gilewski, wybitny tłumacz przysięgły języków francuskiego i hiszpańskiego, czynny tłumacz pisemny i konferencyjny. Jest także m.in. konsultantem Państwowej Komisji Egzaminacyjnej do udziału w przeprowadzeniu egzaminu na tłumacza przysięgłego.

Zgłoszenia można nadsyłać do 31 stycznia 2015 r.

Źródło tekstu i grafiki: http://www.szkolenia.stp.org.pl/szkolenie/2015/120

|