kwi
20

O tłumaczeniu dokumentów notarialnych

25 kwietnia 2015 roku w Warszawie odbędą się warsztaty poświęcone tłumaczeniu dokumentów notarialnych na język francuski i z języka francuskiego. Zajęcia poprowadzi dr Wojciech Gilewski. Zgłoszenia można nadsyłać do 21 kwietnia 2015 r.

Te znakomite warsztaty są organizowane z myślą o studentach lub absolwentach romanistyki oraz studiów podyplomowych, a także o osobach specjalizujących się w tłumaczeniach pisemnych lub zamierzających przystąpić do egzaminu na tłumacza przysięgłego. Program szkolenia obejmuje m.in. dyskusję na temat formalnych i merytorycznych problemów tłumaczenia z języka polskiego na francuski (i odwrotnie) na potrzeby czynności notarialnych. Uczestnicy poznają również odpowiednie słownictwo przydatne podczas tłumaczenia tego typu pism. Zajęcia zakończy analiza wykonanych przez uczestników poświadczonych tłumaczeń reprezentatywnych dokumentów notarialnych z języka francuskiego na polski i z polskiego na francuski.

Szkolenie  prowadzi dr Wojciech Gilewski, wybitny tłumacz przysięgły języków francuskiego i hiszpańskiego, czynny tłumacz pisemny i konferencyjny. Jest także m.in. konsultantem Państwowej Komisji Egzaminacyjnej do udziału w przeprowadzeniu egzaminu na tłumacza przysięgłego.

Zajęcia odbędą się 25 kwietnia 2015 roku w godzinach 10-17.30 w siedzibie Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich w Warszawie (ul. Puławska 138 A/2).  

Zgłoszenia można nadsyłać do 21 kwietnia 2015 r.

Źródło tekstu i grafiki: http://www.szkolenia.stp.org.pl/szkolenie/2015/143

|