cze
22

Konkurs na najlepsze tłumaczenie opowiadania

Ruszyła kolejna edycja otwartego konkursu na najlepsze tłumaczenie opowiadania 2015. Tym razem uczestnicy mają do wyboru teksty stworzone w czterech językach. Termin nadsyłania prac upływa 26 lipca 2015 r.

Towarzystwo Aktywnej Komunikacji ogłosiło kolejną edycję konkursu na przekład literacki opowiadania wydanego oryginalnie w jednym z czterech języków: angielskim, hiszpańskim, szwedzkim bądź ukraińskim. Lista opowiadań zostanie ogłoszona przez organizatorów. Konkurs jest powiązany z jedenastą edycją Międzynarodowego Festiwalu Opowiadania 2015, który rozpocznie się 30 września br.

Konkurs przeznaczony jest wyłącznie dla tłumaczy przed debiutem książkowym (a więc takich, którzy nie mają w swoim dorobku indywidualnych przekładów literackich opatrzonych ISBN). W tym roku uczestników będą oceniać wybitni tłumacze: Marta Eloy Cichocka, Justyna Czechowska, Maciej Świerkocki i Bohdan Zadura. Prace można nadsyłać do 26 lipca 2015 r. Wyniki zostaną ogłoszone podczas Międzynarodowego Festiwalu Opowiadania. Laureaci otrzymają nagrody finansowe.

Więcej informacji oraz regulamin można znaleźć na stronie internetowej konkursu – czyli tutaj.

Źródło tekstu i grafiki: http://www.instytutksiazki.pl/wydarzenia,aktualnosci,33313,konkurs-na-przeklad-opowiadania.html

|