sie
26

O narzędziach tłumaczeniowych

5 września 2015 roku w Warszawie odbędą się znakomite warsztaty poświęcone narzędziom CAT (Trados, MemoQ). Zgłoszenia można nadsyłać do 28 sierpnia 2015 r.

Warsztaty „Practicum z wykorzystania narzędzi CAT (Trados MemoQ) w doskonaleniu narzędzi językowych i translatorskich” przeznaczone są dla tłumaczy wszystkich kombinacji językowych – zarówno tych, którzy nie mają doświadczenia w pracy z oprogramowaniem CAT, jak i tych zamierzających podnieść swoje kwalifikacje i pogłębić wiedzę tłumaczeniową. Uczestnicy szkolenia powinni wziąć ze sobą własne komputery przenośne. Konieczne jest zainstalowanie próbnych wersji omawianych programów.

Zajęcia poprowadzi Michał Lüth, wybitny tłumacz pisemny i konferencyjny języka niemieckiego. W ramach warsztatów zostaną przybliżone m.in. podstawy pracy z narzędziami CAT (na przykładzie aplikacji Trados i MemoQ). W programie także tworzenie nowych projektów, pamięci terminologicznych i tłumaczeniowych. Uczestnicy przygotują również próbne tłumaczenie różnego rodzaju plików (prezentacja, dokument, arkusz kalkulacyjny).

Warsztaty odbędą się 05.09.2015 r. w godzinach 10:00-17:30 w siedzibie Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich w Warszawie (ul. Puławska 138 A/2). Zgłoszenia można nadsyłać do 28 sierpnia 2015 r.

Źródło tekstu i grafiki: http://www.szkolenia.stp.org.pl/szkolenie/2015/162

|