wrz
30

Międzynarodowy Dzień Tłumacza

30 września obchodzimy Międzynarodowy Dzień Tłumacza. To dzień świętego Hieronima – patrona tłumaczy, który  przetłumaczył Biblię. W Polsce zwyczaj obchodów tego święta rozprzestrzenił się w ciągu ostatnich paru lat.

Międzynarodowy Dzień Tłumacza ma za zadanie przypomnieć o wielkim znaczeniu pracy wybitnych tłumaczy. To m.in. dzięki nim mamy dostęp do wielu znakomitych książek pisanych w obcych językach. Ponadto odpowiednie przekłady (np. prawnicze, ekonomiczne, techniczne czy medyczne) pozwalają na prowadzenie interesów na skalę międzynarodową.

Tegoroczne obchody Międzynarodowego Dnia Tłumacza w Warszawie będą połączone z prezentacją książki Przejęzyczenie. Rozmowy o przekładzie – to zbiór rozmów Zofii Zaleskiej z 12 znakomitymi tłumaczami literatury (o tej pozycji pisaliśmy już na blogu – tutaj). Autorka wywiadów weźmie udział w wieczorze zorganizowanym w CSW Zamek Ujazdowski. Wśród gości znajdą się również: Magdalena Budzińska z wydawnictwa Czarne, Beata Stasińska z wydawnictwa W.A.B. oraz pisarz i tłumacz Mikołaj Łoziński. Spotkanie rozpoczyna się o 18:30. Poprowadzi je Katarzyna Hagmajer-Kwiatek. Fragmenty książki przeczytają aktorzy Beata Jewirz i Andrzej Mastalerz.

Ponadto dziś w warszawskich liceach odbędą się warsztaty i spotkania z tłumaczami i tłumaczkami zatytułowane „Temat lekcji – tłumacz!”. Wezmą w nich udział następujący tłumacze: Małgorzata Gierałtowska (litewski), Adam Lipszyc (niemiecki), Bogusława Sochańska (duński), Marek Kazmierski (angielski), Michał Lipszyc (portugalski), Anna Butrym (węgierski), Joanna Bakalarz (słowacki), Aneta Kamińska (ukraiński), Justyna Czechowska (szwedzki).

Z okazji Międzynarodowego Dnia Tłumacza życzymy tłumaczom pomyślności zawodowej, uczestnictwa w wielu ciekawych projektach translatorskich i nieustającej satysfakcji z pracy!

Źródło tekstu i grafiki: http://www.instytutksiazki.pl/wydarzenia,aktualnosci,33846,miedzynarodowy-dzien-tlumacza-2015.html

|