maj
15

Niepublikowane opowiadania Fitzgeralda po polsku

Znakomita wiadomość dla wszystkich fanów F. Scotta Fitzgeralda! Dziś premierę ma tom niepublikowanych wcześniej opowiadań tego cenionego amerykańskiego pisarza – Dla ciebie mogę umrzeć. To pierwsze polskie tłumaczenie tych tekstów.

2018.05.15_Niepublikowane opowiadania Fitzgeralda po polskuDziś do księgarń trafia zbiór niepublikowanych wcześniej opowiadań F. Scotta Fitzgeralda. Dla ciebie mogę umrzeć ujawnia inne możliwości jego pióra. Fitzgerald eksperymentuje z formą, nie boi się kontrowersyjnych tematów. Ta pozycja ukazuje się nakładem wydawnictwa Rebis. To pierwsze polskie tłumaczenie. Autorką przekładu jest Ewa Ledóchowicz.

Fitzgerald był świadom tego, że pisząc krótkie opowiadania, zapewnia sobie szybki zarobek. Jak to wyglądało od strony finansowej? W 1929 r. magazyn „Post” płacił mu po 4 tysiące dolarów za opowiadanie (co stanowi równowartość dzisiejszych 55 tysięcy dolarów). Tę samą kwotę otrzymał w charakterze zaliczki za Wielkiego Gatsby’ego – powieść, która po premierze nie sprzedawała się dobrze, a wysiłek włożony w jej stworzenie był dużo większy niż w przypadku opowiadań.

W pierwszych latach kariery ten wybitny amerykański pisarz często traktował opowiadania jak chałturę. Zarazem potrafił ocenić swoje teksty i bolało go, że pisane na kolanie, słabe teksty sprzedawały się bardzo dobrze, podczas gdy lepsze formalnie opowiadania nie przynosiły żadnych pieniędzy. Co więcej, czytelnicy oczekiwali, że w swoich utworach ciągle będzie opisywał blichtr, przyjęcia i romanse. Tymczasem on nie chciał dać się tak zaetykietować. Zaczął zatem pisać o kryzysie Ameryki lat 30. Opowiadania z tego okresu są mroczne i dojrzalsze. Rzadko jednak były publikowane – Fitzgerald nie zamierzał ich zmieniać i łagodzić. Te teksty zostały zapomniane niedługo po jego śmierci.

Książka Dla ciebie mogę umrzeć… składa się z przeróżnych opowiadań – o niektórych badacze wiedzieli od dawna, na inne trafiono dopiero parę lat temu. Tom zredagowała badaczka Ann Margaret Daniel (która znalazła także kilka kolejnych tekstów). Niektóre opowiadania mają formę scenopisu, inne początkowo mogły stanowić pomysły na scenariusze. Fitzgerald eksperymentuje, bada możliwości literatury, często robiąc na przekór redaktorom. Każde z opowiadań zostało opatrzone krótkim wprowadzeniem, zamieszczono także zdjęcia i skany niektórych kart manuskryptów.

Warto poznać F. Scotta Fitzgeralda w nieco innej odsłonie!

Źródło tekstu i grafiki: http://booklips.pl/premiery-i-zapowiedzi/nieznane-oblicze-f-scotta-fitzgeralda-zbior-niepublikowanych-wczesniej-opowiadan-pisarza-po-raz-pierwszy-w-polskim-przekladzie/

|