paź
11

Konkurs dla tłumaczy literatury niemieckojęzycznej

Trwa XI ogólnopolski konkurs translatorski z literatur niemieckojęzycznych: austriackiej i szwajcarskiej przeznaczony dla początkujących tłumaczy. Prace można wysyłać do końca października 2018 r.

2018.10.11_Konkurs dla tłumaczy literatury niemieckojęzycznejXI ogólnopolski konkurs translatorski z literatur niemieckojęzycznych: austriackiej i szwajcarskiej organizuje Dom Literatury w Łodzi we współpracy z Oddziałem Łódzkim Stowarzyszenia Pisarzy Polskich, Ambasadą Szwajcarii w Polsce oraz Austriackim Forum Kultury w Warszawie. Konkurs jest adresowany do adeptów sztuki translatorskiej (tłumaczy z języka niemieckiego), którzy jeszcze nie mają w dorobku samodzielnej przekładowej publikacji książkowej z zakresu literatury pięknej o objętości większej niż jeden arkusz wydawniczy.

Warunkiem udziału w konkursie jest przetłumaczenie dwóch tekstów: Dichtung und Schnaps (Alex Capus) oraz Engelszungen (Dimitré Dinev). Do prac należy dołączyć opis problemów, jakie nastręczały teksty w trakcie tłumaczenia (do 1800 znaków ze spacjami). Prace w 3 egzemplarzach należy przesyłać pocztą na adres Domu Literatury w Łodzi. Zwycięzcy otrzymają nagrody finansowe i rzeczowe oraz zaproszenie do udziału w bezpłatnych dwudniowych warsztatach translatorskich, które poprowadzi przewodnicząca jury konkursu i wybitna tłumaczka – Sława Lisiecka.

Regulamin konkursu oraz teksty do pobrania można znaleźć tutaj.

Źródło tekstu i grafiki: https://aktualnekonkursy.pl/konkursy-literackie/ad/xi-ogolnopolski-konkurs-translatorski-z-literatur-niemieckojezycznych-austriackiej-i-szwajcarskiej,9484.html

|