Kategoria: Trendy

w tłumaczeniach i lokalizacji

lis
30

Dobry Głos dla Lingua Lab

Biuro tłumaczeń Lingua Lab zostało docenione w ramach akcji Dobry Głos Dla Firm. „Aż ciężko wytłumaczyć, jak dobre to biuro tłumaczeń” – śpiewa Paweł Domagała. więcej…

paź
30

Dwujęzyczne wydanie poezji Edgara Allana Poe

Ostatnio nakładem Wydawnictwa Vesper ukazała się antologia poezji Edgara Allana Poe, wybitnego amerykańskiego pisarza. Miasto w morzu i inne utwory poetyckie to pierwsza dwujęzyczna edycja jego poezji. więcej…

paź
26

Helena Stachová nagrodzona

Minister kultury Antonín Staněk przyznał Nagrody Państwowe Ministra Kultury Republiki Czeskiej. Jedną z laureatek została Helena Stachová, wybitna tłumaczka, która przybliża Czechom literaturę polską. więcej…

paź
23

Wybitni tłumacze o książkach dla dzieci

25 października 2018 r. podczas Targów Książki w Krakowie odbędzie się debata „Niekoniecznie bajki. Tłumacze o trudnych tematach w książkach dla dzieci”. W spotkaniu wezmą udział znakomici tłumacze. więcej…

paź
22

Kolejna książka Olgi Tokarczuk po szwedzku

Olga Tokarczuk jest niezwykle cenioną pisarką i w Polsce, i na świecie. Niedawno w Szwecji ukazało się tłumaczenie jej kolejnej książki – Gry na wielu bębenkach. Autorem przekładu jest Jan Henrik Swahn, wybitny tłumacz, propagator twórczości Olgi Tokarczuk. więcej…

Strona 1 z 10012345102030ostatnia »