Archiwa tagu: tłumaczenia esejów

kwi
7

Książka Czesława Miłosza w Chinach

W Chinach właśnie opublikowano Zniewolony umysł Czesława Miłosza. Tę wyjątkową pozycję – jedną z najważniejszych książek politycznych XX wieku – wydała oficyna Guangxi Normal University Press. Autorkami przekładu są wybitne tłumaczki prof. Yi Lijun i prof. Wu Lan, promujące polską literaturę w Chinach.

mar
13

Polska literatura na Białorusi

W miniony wtorek w Mińsku ruszył festiwal literatury środkowoeuropejskiej „Schengenka” zorganizowany przez Laboratorium Przekładu oraz kampanię „Budźma Biełarusami” popularyzującą kulturę białoruską. To wspaniałe wydarzenie ma za zadanie podkreślić, że Białoruś również należy do Europy Środkowej.

lut
19

Spacer po krakowskich kawiarniach

Kawiarnie obecnie stanowią jedne z najpopularniejszych miejsc spotkań. Jak można się dowiedzieć z najnowszej książki Krzysztofa Jakubowskiego, znanego miłośnika historii Krakowa, kawiarnie w stolicy Małopolski pełniły niezwykle doniosłe funkcje.

lut
5

Będzie ekranizacja książki Kapuścińskiego

Philippe Falardeau, kanadyjski reżyser, którego film był nominowany do ubiegłorocznego Oscara, zapowiedział, że zekranizuje książkę Ryszarda Kapuścińskiego, wybitnego polskiego reportażysty. Wielokrotnie tłumaczona Wojna futbolowa traktuje o wojnie między Salwadorem a Hondurasem.

sty
17

Paszport Polityki dla „Morfiny”

Szczepan Twardoch wyprzedził Zośkę Papużankę i Kaję Malanowską w wyścigu o Paszport Polityki 2012 w kategorii „literatura”. Co zdecydowało o przyznaniu tej prestiżowej nagrody powieści Morfina?

Strona 15 z 15« pierwsza1112131415